Грант РГНФ № 09-01-12110в, 2009—2010 гг.

 

Новый проект Научного центра исследований истории книжной культуры РАН – биобиблиографическая база данных

«История отечественной книжной культуры»

 

 

Социокультурные трансформации, происходящие в период бурного развития информационных технологий или, как сейчас принято говорить, информационного общества, обуславливают необходимость существенных изменений в организации книжного дела и используемых технико-технологических комплексов, а также и в науке о книге (с учетом, в частности, того, что объектом изучения становятся не только традиционные, но и электронные издания, а также формируются новые научные направления, например, по изучению проблем  книжной культуры). Анализируя публикации в специальной печати и материалы научных форумов, можно сделать вывод, что это направление сейчас находится в центре внимания книговедческого сообщества. Исследования по данной тематике получили достаточно широкое распространение и направлены на выяснение сущностного значения, определения состава и структуры, функциональных особенностей книжной культуры в различные исторические периоды.

В этой связи прежде всего необходимо из множества сложившихся к настоящему времени позиций1 выделить и оценить в целях нашего исследования основные принципиально отличающиеся друг от друга подходы к определению понятия «книжная культура». С нашей точки зрения, сегодня их два:

1. В большинстве публикаций, содержащих в заголовках или в тексте понятие «книжная культура», речь на самом деле идет об истории книги и(или) книжном деле. В лучшем случае авторы таких публикаций понимают под «книжной культурой» уровень развития книжного дела, его отдельных составляющих и элементов (например, художественно-технического оформления и полиграфического исполнения изданий) на определенном географическом пространстве, на том или ином историческом этапе развития цивилизации (или отрезке времени). По существу в наиболее серьезных публикациях последних лет понятие «книжная культура» стало употребляться в смысле «формы культуры» по аналогии, скажем, с «музыкальной культурой», «театральной культурой», «художественной культурой», «политической культурой», т.е. понятие «книжная культура» как одну из форм культуры стали использовать, «говоря» о книжном деле страны или региона в определенный отрезок времени.

Специалисты и ученые, изучающие историю, состояние и перспективы развития книжного дела, анализируя, в частности, статистические данные как в ретроспективе, так и в настоящем, исходят в том числе и из того, что книжное дело – отрасль народного хозяйства, взаимодействующая с культурой материальной и духовной, охватывающей сферу духовного производства, что обуславливает очевидную его взаимосвязь с элементами книжной культуры.

2. Если первый подход основан практически на отождествлении понятий «книжная культура» и «книжное дело» (естественно, необоснованном), то во втором подходе «книжная культура» рассматривается как многоуровневая система, и позиционируется как самостоятельное междисциплинарное научное направление на стыке книговедения, культурологии, истории науки и техники, социологии и ряда других дисциплин, а иногда и областей знания. При этом разделяющие эту концепцию соглашаются и с тем, что понятие «книжная культура» как система значительно шире понятий «культура книги» и «книжное дело», так как характеризует состояние общества, его культуры, духовности, интеллектуального потенциала, социальные условия и даже уровень технологического развития.

Понятие «культура книги» отражает, прежде всего, качественный уровень изданий, оцениваемый по многим характеризующим его разноплановым признакам, «обязательным» для каждого издания, что «делает» ее, хотя и базовой, но все же только составляющий «книжной культуры»2.

Что касается «книжного дела», то оно,  как известно, базируется на отраслях народного хозяйства и их подотраслях. Следовательно, книжное дело может быть только составляющей (во многих случаях предметом исследования) того научного направления (или научной дисциплины), которое разрабатывает теоретико-методологическую базу для их совершенствования. Уровень развития книжного дела, степень его востребованности обществом – лишь часть проблем, которые изучает «книжная культура», во многом определяющая, в свою очередь, уровень культуры общества, его культурный потенциал. Поэтому книжную культуру как систему мы вправе – и обязаны – рассматривать и в системе функционирования культуры как составляющую культурного потенциала общества.

Научные коллективы и отдельные ученые, специализирующиеся на исследовании проблем книжной культуры, изучают в ее рамках как научного направления вопросы теории, методологии и истории именно в контексте влияния книжной культуры на культурный потенциал общества.

С учетом изложенного совершенно очевидно, что дальнейшее плодотворное изучение различных аспектов «книжной культуры» требует максимально полного раскрытия имеющихся информационных ресурсов и формирования источниковой базы книжной культуры.

В связи с этим представляется необходимой подготовка справочных изданий по проблемам книжной культуры, где результаты исследований в данной области были бы представлены комплексно и всесторонне. В качестве первого шага в этом направлении можно рассматривать формирование биобиблиографической базы данных «История отечественной книжной культуры». Работа осуществляется в Научном центре исследований истории книжной культуры РАН при Научно-производственном объединении «Издательство “Наука”»3.

Цель проекта заключается в сборе и обобщении биографических сведений о деятелях отечественной книжной культуры, в представлении библиографической информации об издании их трудов и литературы о них (ниже мы остановимся на нашем понимании определения термина «деятели» в различных словосочетаниях).

Объектом исследования являются биографии деятелей, которые внесли существенный вклад в развитие книжной культуры, ее базовых составляющих (культура книги, культура книгораспространения, культура чтения и др.) и входящих в них элементов на протяжении XVIII – начала ХХI в. В процессе работы будет уточняться круг фактографических сведений о деятелях книжной культуры, представленных в справочных и энциклопедических изданиях. При подготовке статей предполагается использование широкого круга источников, законодательных материалов, энциклопедий и справочников, библиографических указателей и библиотечных каталогов, а также архивов.

Основное назначение базы данных заключается в кумуляции сведений, представленных в различных источниках, введении в научный оборот ранее неизвестных архивных материалов, формировании свода публикаций по истории отечественной книжной культуры. Поскольку изучать книжную культуру без обращения к результатам деятельности ее творцов невозможно, необходимо обращение к их научному наследию. Именно поэтому было принято решение  начать исследование с пилотного проекта, посвященного деятелям книжной культуры  XVIII – начала ХХ в. (в дальнейшем планируется расширить хронологический охват базы до конца ХХ в.).

Необходимость создания базы обусловлена еще и  тем обстоятельством, что в отечественной историографии книжного дела на сегодняшний день комплексных, обобщающих публикаций не так много. К тому же в данной работе предполагается использование междисциплинарного подхода, способствующего дальнейшему развитию книговедческого знания с учетом новых информационных возможностей.

При этом, однако, необходимо учесть уже имеющийся опыт по осуществлению близких по замыслу биобиблиографических проектов (некоторые из них не получили реального воплощения или их результаты остались неопубликованными).

Прежде чем мы кратко проследим узловые моменты отечественной биобиблиографии4 в рассматриваемой области, представляется необходимым совершить хотя бы небольшой экскурс в историю вопроса и во «взаимоотношения» понятий, поскольку в базе данных, естественно, будут размещаться материалы как о «деятелях книжной культуры» (в «чистом» виде), так и о «деятелях книги» и «деятелях книжного дела». Как правило, те, кто изучает проблемы книжной культуры, не могут не иметь «отношения» к книге и книжному делу. А вот обратная связь, к сожалению, прослеживается далеко не во всех случаях. Возникает вопрос: имеем ли мы право, определяя профиль базы данных как «Историю отечественной книжной культуры», включать в нее данные о наиболее массовом «отряде» ученых и специалистов – деятелях книги и книжного дела?

Чтобы осуществить обоснованный выбор персоналий для включения в биобиблиографическую базу данных «История отечественной книжной культуры», необходимо, опираясь на уже накопленный опыт, а также на достижения современных исследователей в этой области, объективно оценить взаимоотношения таких понятий, как «книга», «книжное дело», «культура книги», «книжная культура», с одной стороны, «книговедение» и «культурология», с другой стороны.

Если говорить о дефинициях понятия «книга» (здесь и сегодня нет единства в оценках), то, по мнению Е.Л. Немировского, можно выделить три аспекта наиболее характерных определений:5 описательный, когда книга рассматривается как предмет материальной культуры; содержательный (рассматривается общественная, политическая и научная сущность книги); комбинированный (внешние признаки книги связывают с ее содержанием, читательским назначением и т.п.).

Книгу как многоаспектное явление характеризуют, в частности, и как форму закрепления и передачи информации (текстовой и/или иллюстрационной) во времени и пространстве, и как знаковую систему, и как продукт и объект «использования книжного дела», и как «сложный объект, представляющий материально-конструктивную и художественную цельность»6, и как объект, который «не только фиксирует и распространяет культурные достижения, но и служит действенным инструментом формирования новых культурных ценностей»7.

Практически во всех исследованиях так или иначе связанных с книгой, прослеживается бесспорная взаимосвязь книги и культуры. Книга оценивается как: «источник культурной жизни» (М.Н. Куфаев); средство просвещения, предмет искусства, образец материальной культуры эпохи (В.Н. Ляхов); «чрезвычайно важная часть истории культуры человечества» (Д.С. Лихачев); «часть общественной культуры определенного периода» (А.А. Сидоров); «абсолютно необходимый атрибут жизни, без которого у человека нет ни истории, ни культуры» (А.О. Чубарьян). Примеры, характеризующие неразрывную связь книги и культуры можно было бы продолжать, и продолжать8.

Книжное дело чаще всего определяют как систему взаимосвязанных отраслей культуры и народного хозяйства, связанных с созданием и изготовлением книги, ее распространением и использованием. Е.Л. Немировский в состав книжного дела включает издательское дело, полиграфическое производство, книжную торговлю, библиотечное и библиографическое дело9.

Необходимо отметить, что в вопросе о составе «книжного дела» разброс мнений достаточно велик, причем с тенденцией роста множества позиций, что особенно проявляется в последние годы в связи с непрекращающимися «попытками ряда дисциплин», всегда «входивших» в книговедение, которое  определялось как комплексная наука о книге и книжном деле, добиться полной научной «самостоятельности». Во многом эти центробежные тенденции в книговедческой науке объясняются быстрым прогрессом в развитии информационных технологий, что повлияло и на предметную область исследований, например в сфере библиографии и библиотековедения (библиотеки имеют сегодня дело уже не только с книгой, но и другими носителями информации, новыми формами ее представления, и прежде всего электронными)10.

Информационные технологии в книжном деле, проблемы «взаимодействия» печатной и электронной книги на современном этапе развития информационного общества11, а также рамки книговедческой науки в современных условиях, в том числе и с развитием новых научных направлений, с нарастающей интенсивностью рассматриваются как на крупнейших международных форумах книговедов, так и на конференциях по проблемам развития книгоиздания и книгообмена на пространстве СНГ.

Характерно, что, начиная с 2000 г. в рамках конференции книговедов уже работала специализированная секция новых информационных технологий. В то же время нельзя не согласиться с прозвучавшим на форумах мнением, что компьютеры и информационные технологии (в широком понимании этого как явления), без которых, бесспорно, немыслим дальнейший прогресс, не должны снизить уровень книжной культуры общества и тем более вытеснить книгу как продукт духовной и материальной культуры.

В то же время утверждается, что не только книга, но и книжное дело неотделимы от истории культуры в целом, от истории развития общества12.

Из множества дефиниций понятия «культура книги» можно выделить ее «формулу», предложенную В.Е. Барыкиным в Энциклопедии «Книга»13: Культура книги – это «понятие издательской практики, а также теоретическая концепция о гармоничном соответствии содержания книги и ее формы» <…>, «что находит выражение, в частности, в термине «аппарат книги», уровне «текстологической и редакторской подготовки текста».

Ранее в постановочной статье в сборнике «Книга. Исследования и материалы», В.Е. Барыкин, признавая, что практический издательский опыт «заметно превалирует над весьма немногочисленными попытками его систематизации и теоретического обобщения», и с сожалением констатируя, что термин «культура книги» еще не попал в книговедческие справочники и словари, определяет «культуру книги» как «осмысленный научный подход к подготовке текстов к изданию, развивающийся и совершенствующийся благодаря усилиям выдающихся издателей, редакторов, комментаторов (вкупе с теоретическими изысканиями филологов, а затем и книговедов)»14.

Конечно, культура книги является важнейшей составляющей книжной культуры и характеризуется прежде всего издательской культурой, искусством книги и культурой полиграфического воспроизведения. Здесь и выбор репертуара, и уровень исполнения редакционно-издательских процессов, и творческое применение стандартов, и художественно-техническое конструирование издания, и соответствие аппарата издания его целевому назначению и читательскому адресу, и искусство оформления (культура шрифтового оформления, книжная графика и дизайн, искусство переплета и т.д.), и типографское искусство, и другие элементы.

Если говорить о «книжной культуре», то нельзя не отметить, что мы назвали научный проект – «Фундаментальная биобиблиографическая база данных “История отечественной книжной культуры”», полагая, что это понятие и научное направление охватывают в наибольшей степени и базовые составляющие книжной культуры как системы (культура книги, культура чтения, культура книгораспространения книги в обществе и др.), и обширный массив наполняющих их структурных элементов.

Сегодня вряд ли у кого-либо вызывает сомнение утверждение о том, что книга и книжная культура являются важнейшими составляющими любой цивилизации. (Под цивилизацией сегодня, несмотря на множество определений, понимают все-таки совокупность материальных и духовных достижений человеческого общества. Известно также понятие цивилизации, определяемой как пик развития отдельной культуры, имеющей свой цикл существования.) Цивилизация и книжная культура неразрывно связаны. Книга и книжная культура признаются как факторы развития цивилизации, а также как носители ценностей отдельных культур-цивилизаций.

Книга и книжная культура (культура книги одна из ее базовых составляющих) – неотъемлемая часть отечественной и мировой культуры, понимая под культурой «исторически определенный уровень развития общества и человека, выраженный в типах и формах организации жизни и деятельности людей, а также создаваемых ими материальных и духовных ценностях»; подразделяя ее на материальную и духовную, охватывающую сферу духовного производства, включающего, в частности, науку, искусство, литературу15; соглашаясь с тем, что понятие «культура <…> включает в себя <…> знания и умения, <…> язык и искусство <…>, характеризует <…> специфические сферы деятельности (культура труда, политическая культура, художественная культура)» и в него при этом вкладывается и совокупность созданных человеком в ходе его деятельности и специфических для него жизненных форм, и самый процесс их созидания и воспроизводства16.

И хотя в приведенных дефинициях термин «книжная культура» напрямую не употребляется, но это и так очевидно: «производство» литературы определяется как часть духовной культуры; знание, язык, искусство, художественная литература – все это, в конечном итоге, наряду с другими факторами, и создает систему книжной культуры.

Так что же в итоге можно сказать о «взаимоотношениях» рассматриваемых понятий, явлений и процессов?

Вывод очевиден: «книга», «книжное дело», «книжная культура» и научные дисциплины, изучающие их суть, историю и теоретико-методологические аспекты (книговедение, теория и история культуры, история науки и техники, отечественная и всеобщая история и др.), «работают» в едином поле форм и функций культуры, образуя в существенной степени прочные связи («прямые и обратные») с культурным потенциалом общества и достижениями цивилизации той или иной исторической эпохи, а в центре их «деятельности» – единый «образ» – Книга.

Все это позволяет при формировании базы данных применять как сравнительно новый обобщающий термин – «деятели книжной культуры», так и ранее употреблявшиеся в печати – «деятели книги» и «деятели книжного дела». При этом, характеризуя в персоналиях их труды, будет отмечаться и тот вклад (больший или меньший), который они внесли непосредственно в историю книжной культуры как научной дисциплины. Это могут быть как итоги теоретических разработок, так и практических решений по развитию каких-либо элементов книжной культуры (или их групп), например, по совершенствованию аппарата издания, или по рациональному использованию шрифтов с целью улучшения оформления полос и др.

Обосновав и определив укрупненно категории «деятелей», включаемых в разрабатываемую базу данных, остановимся на историографии биобиблиографии источников в рассматриваемой и смежных областях.

Следует прежде всего отметить, что методика составления биобиблиографических указателей складывалась на протяжении нескольких столетий. Зарождение ее связано с именем А.Б. Селлия, которого традиционно называют родоначальником исторической библиографии в России17. (Точнее – библиографии с элементами биобиблиографии). Выходец из Дании, Селлий был сотрудником академика З.Г. Байера, для которого делал выписки из русских источников и иностранных известий о России. В 1736 г. он выпустил указатель «Schediasma litterarium de scriptoribus qui historiam politico-ecclesiasticam Rossiae scriptis illustrarunt» (Revalial, 1736). В переводе  с латыни – «Литературная записка о писателях, объяснявших сочинениями своими политическую и церковную историю России». Ее назначением было оказывать помощь историкам в научных исследованиях.

В качестве образцов послужили немецкие биобиблиографические и биографические словари18. В 1815 г. митрополит Евгений (Болховитинов) переиздал труд Селлия под названием «Каталог писателей, сочинениями своими объяснявшими гражданскую и церковную российскую историю» с переводом названий иностранных книг и необходимыми исправлениями. Поскольку Селлий не учитывал византийских и средневековых авторов, митрополит Евгений исправил этот недочет и составил «Прибавление о византийских писателях».

Труд Селлия в основном построен по алфавитному принципу. Указаны национальность, общественное положение или профессия каждого автора; если книга описывалась не de visu, Селлий всегда приводил источник своих сведений (с указанием страниц). Член-корреспондент АН СССР П.Н. Берков дал высокую оценку этой работе: «Это была первая специально изданная универсальная библиография по истории России в широком смысле, т.е. библиография, включавшая труды на всех известных составителю языках, в т.ч. и на русском»19.

Другим фундаментальным биобиблиографическим трудом XVIII в.  явился «Опыт исторического словаря о российских писателях» Н.И. Новикова (1772), который включал сведения о более чем 300 отечественных деятелях науки и литературы. Среди них уже можно было найти имена лиц, внесших значительный вклад в развитие книжной культуры (например, митрополита Макария и Феофана Прокоповича). Считается, что именно после издания новиковского «Словаря…» биобиблиографические словари заняли прочное место  в репертуаре отечественных библиографических пособий. Это направление было востребовано в науке и культуре и активно развивалось.

Свою роль сыграли персональные библиографические указатели, которые были подготовлены в последней четверти XVIII в.  академиками Петербургской академии наук И.-А. Эйлером и Н.И. Фуссом. Эти указатели, посвященные отдельным ученым, приводились в виде приложений или дополнений к некрологам, которые печатались на французском языке в научных периодических изданиях Петербургской академии наук. «Именно они были характерными персональными библиографическими пособиями того времени».  Более того: «Списки работ академиков, содержащиеся в изданиях XVIII в.», являлись «первым звеном длинной цепи биобиблиографических работ, опубликованных на страницах периодических и других изданий Академии наук XIX и ХХ вв. и продолжающих выходить в наше время»20.

Из биобиблиографических указателей, которые включали персоналии деятелей книжной культуры (в современном понимании) и вышли в свет  уже в XIX в., отметим широко известные труды митрополита Евгения (Болховитинова)21. Как продолжение труда Новикова опубликован «Новый опыт исторического словаря о российских писателях» (журнал «Друг просвещения», 1805–1806; продолжение – «Сын Отечества» за 1821 и 1822 гг.).  Характеризуя «Словарь русских светских писателей…», историк М.П. Погодин писал: «...Евгений сочинением двух словарей своих – писателей русских духовного чина и светских – положил твердое основание истории и словесности русской»22.

Первый проект, посвященный именно деятелям книги, по нашему мнению, –  это «Материалы для  словаря русского книговедения» (1891). Его попытался осуществить библиограф и книговед Н.М. Лисовский. В 1884–1894 гг. он выпускал ежемесячный журнал «Библиограф» (в 1884 г. вышел только № 1 – пробный), в котором принимали участие В.И. Межов, Н.В. Губерти, С.И. Пономарев, Д.Д. Языков и другие известные библиографы и историки книги. В журнале был опубликован целый цикл биобиблиографических статей под названием «Материалы для  словаря русского книговедения»23. Они охватывали биографии представителей книжной отрасли очень широко – от библиографов, книговедов, библиофилов, книготорговцев, издателей до литературоведов, главных редакторов журналов и писателей. Лисовский старался  представить материалы для дальнейшей работы преемников (средств и возможностей реализовать столь масштабный проект у него не было). Кроме того, он был автором цикла статей о библиографах и деятелях печатного дела в «Энциклопедическом словаре» Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона, что, в свою очередь, способствовало накоплению биобиблиографической информации.

Наряду с Лисовским большое значение для развития биобиблиографии в области книжного дела имела деятельность С.А. Венгерова (1855–1920). Биобиблиографические труды  – «Критико-библиографический словарь русских писателей и ученых» (СПб., 1889–1904. Т. 1–6) и «Источники словаря русских писателей» (СПб., 1900–1917. Т. 1–4) – до сих пор сохраняют справочное значение. К сожалению, попытка актуализации его научного наследия24 пока в полной мере не реализована.

Венгеров писал о своих критериях отбора для биобиблиографических справочников: «Я считаю совершенно ненаучным изучать литературу только в ее крупных представителях <…> Литература есть тоже явление вполне органическое, где нет случайности, где есть свои законы <…> одинаково яркие как в крупных особях <…>, так и в малых. Бывает даже так, что мелкий писатель <…> ярче характеризует ту или иную эпоху, чем писатель крупный <…> В целом Словарь писателей и ученых есть регистрация духовных сил страны, и имен, когда велико число вносимых в него деятелей, он дает прочную основу для установления всякого рода выводов»25.

Здесь нельзя не отметить и «Словарный указатель по книговедению» А.В. Мезьера26, поскольку в списке изданий по каждому термину можно найти достаточно много имен, представляющих непосредственный интерес для нашего исследования.

В новую, советскую, эпоху, замысел энциклопедического издания по книжному делу нашел своих сторонников  уже в государственных учреждениях. В 1928 г. в Государственной центральной книжной палате был разработан проспект книговедческой энциклопедии27, в состав редакционной комиссии вошли А.А. Боровский, Н.В. Здобнов, Н.П. Киселев, А. Петровский, Н.Ю. Ульянинский, Я.Ф. Яницкий. Но дальше проспекта дело не пошло.

В 1933 г. в Ленинграде был издан словник еще одной энциклопедии – на этот раз «Полиграфической…». Над ним работали виднейшие книговеды, специалисты-практики в области издательского дела и полиграфии из Москвы, Ленинграда, Харькова. Инициировали разработку проекта сотрудники академических институтов (Института книги, документа и письма АН СССР, Государственной Академии истории материальной культуры, Научно-исследовательского института полиграфической промышленности Наркомата легкой промышленности, Научно-исследовательского института полиграфической  и издательской промышленности ОГИЗа, Научно-исследовательского института полиграфии в Харькове). Среди составителей и редакторов значились такие авторитетные специалисты, как академики Н.Я. Марр и А.С. Орлов, члены-корреспонденты АН СССР А.И. Малеин и П.К. Симони; ответственным редактором был назначен М.Н. Анисимов. Важно, что в словник энциклопедии (10 тыс. названий) был включен ряд персоналий (более 300 имен) деятелей книги. Известно, что эту инициативу поддержал А.М. Горький; однако, к сожалению, она не была реализована28.

Серия «Деятели книги», основанная в 1944 г., просуществовала до начала 1990-х гг. (сначала в издательстве Всесоюзной книжной палаты, затем в издательстве «Книга»). Выпуски серии освещали деятельность  известных книговедов и библиографов – В.Г. Анастасевича, Н.В. Здобнова, И.Ф. Масанова, П.П. Пекарского, Ф.Ф. Павленкова и др.29 В свое время Ю.В. Григорьев отмечал, что «биографии большинства лиц, представленных в этой серии, вряд ли будут издаваться в других издательствах и других сериях», подчеркивал, что деятели книги, как правило, – «люди большой культуры и больших разносторонних знаний»30, и это накладывает особую ответственность на  авторов биографических очерков. Ю.В. Григорьев подчеркивал, что «отбор новых имен выдающихся деятелей книги никогда не может считаться в полной мере законченным и должен время от времени производиться со всей необходимой тщательностью, в свете новых взглядов, в связи с переоценкой уже накопленного материала»31. Кроме того, он связал серию с возможностью создания «биобиблиографического словаря деятелей книги, в котором был бы охвачен широкий круг лиц, работавших в различных областях книговедения»32.

За несколько лет до этого с важной инициативой выступил известный библиограф, автор фундаментального труда «Русские биографические и биобиблиографические словари» (1950; 2-е изд. 1955) – И.М. Кауфман. В своем докладе «Биобиблиография», подготовленном в конце 1958 г. для конференции, посвященной состоянию и задачам советской библиографии (9–12 февраля 1959 г., Москва), он предложил включить в план ближайшего семилетия подготовку «Словаря деятелей книги СССР»33. В связи с этим Кауфман призывал использовать «большой материал о русских печатниках, издателях, типографах, художниках книги, книговедах, библиографах, библиотекарях, замечательных собирателях книги и т.д.» и «подвергнуть его критическому анализу, многое написать заново и все это отразить в словаре…». Предполагалось, что головной организацией выступит Государственная библиотека СССР им. В.И. Ленина (ГБЛ) при активном участии других  ведущих библиотек страны, а также и «всей  библиотечно-библиографической общественности».

Касаясь возможного дублирования с планирующейся тогда «Энциклопедией книги», И.М. Кауфман отмечал, что  «Словарь…» будет рассчитан не на широкие круги читателей, как энциклопедия, а на библиографов, библиотекарей, научных работников, книговедов, иллюстраторов книги. Если «Словарь…» будет осуществлен «по достаточно широкой программе и на достаточно высоком научном уровне, может и должен стать подлинным вкладом в науку о книге»34.

Впоследствии Кауфман вспоминал: «Ничего сенсационного в этом предложении не было. Были высказаны лишь самые общие, самые предварительные соображения. Предлагалась последовательная обработка источников – по сериям или группам. Был представлен и предварительный список источников. Однако, то ли высказанные соображения показались недостаточно убедительными, то ли время было малоподходящим, – предложение не встретило поддержки и заглохло»35. Сам  И.М. Кауфман зафиксировал около 30 попыток составления подобного словаря  – в уже упоминавшемся выше справочнике «Русские биографические и биобиблиографические словари».

Можно указать на один источник, который, судя по всему, послужил отправной точкой для размышлений И.М. Кауфмана, но от внимания отечественных книговедов как-то ускользнул. Дело в том, что именно в 1958 г. в Польше был опубликован пробный выпуск «Биографического словаря деятелей польской книги»36 под редакцией К. Сверкевского. Замысел этой работы, правда, возник гораздо раньше – в Институте книги в Лодзи в 1947–1948 гг., когда его возглавлял знаменитый предметизатор Адам Лысаковский. Затем К. Сверкевский сделал доклад о проекте словника на ΙΙ научной конференции комиссии библиографии библиотековедения Вроцлавского научного общества (Вроцлав, 3–5 ноября 1954 г.).   В результате долгой и кропотливой работы, в которую были вовлечены 8 научных коллективов (их представляли примерно 40-45 человек), работавших с фондами университетских библиотек Лодзи, Торуня, Кракова, Вроцлава, Познани, Люблина, Варшавы, а также Библиотеки им. Оссолинских во Вроцлаве, книга увидела свет в 1972 г., т.е. почти через 20 лет после  вынесения проекта на суд научной общественности Польши и через 14 лет после публикации пробного выпуска. В итоге  в польский «Словарь…» вошло около 3 тыс. биографических статей, написанных 550 авторами37.

Словарь представляет биографии деятелей книги на исторических польских землях, а также тех, кто изготавливал польскую книгу за пределами собственно Польши. Это производители пергамена и бумаги, средневековые писцы, миниатюристы, переплетчики, книготорговцы, издатели, букинисты, граверы, литейщики литер, печатники (владельцы типографий), иллюстраторы книг и журналов (художники-графики, граверы и литографы), библиографы, библиотекари, библиофилы, библиологи (книговеды), редакторы книговедческих журналов. Уже по этому перечню можно судить, с какой тщательностью и разнообразием представлены в этом издании деятели книги. Среди них и те, кто внес вклад не только в отечественное книжное дело, но и непосредственно в книжную культуру, –  Иван Федоров и Петр Мстиславец, Гедеон Балабан и Памва Берында, Лазарь Баранович и В.Г. Анастасевич.

Оживленное обсуждение проблем создания биографического массива о деятелях книги было связано с подготовкой энциклопедического словаря «Книговедение» под редакцией Н.М. Сикорского. Был разработан «Словник…»38. Составители проекта словника (Е.А. Динерштейн, Ф.С. Сонкина под редакцией члена-корреспондента АН СССР А.А. Сидорова и Н.М. Сикорского) исходили из понимания книговедения как комплексной науки, представляющей собой «внутренне связанную, целостную систему знаний». Как свидетельствовала  Ф.С. Сонкина, наибольшие трудности вызвал отбор персоналий. В их число входили ученые-книговеды, авторы наиболее значительных теоретических работ; библиографы, составители национальных репертуаров, библиографий II и III степеней, библиографий по книговедению; крупнейшие библиотековеды (как теоретики, так и руководители национальных или важнейших библиотек страны); первопечатники; выдающиеся изобретатели в области полиграфической техники; крупнейшие издатели и книгопродавцы; выдающиеся организаторы советского издательского дела и книжной торговли; лучшие графики и оформители книги; крупнейшие библиофилы. Предпочтение отдавалось деятелям отечественной культуры (в масштабах СССР), социалистическихя и крупнейших капиталистических стран.

Ф.С. Сонкина  отмечала, что ограниченный объем издания потребовал крайне жесткого отбора. Часть деятелей упоминалась внутри обобщающих статей издания (иногда с краткими биографическими и библиографическими сведениями), что при наличии именного указателя помогало найти информацию о них. Во всяком случае, огромная работа, проделанная составителями, будет использована и при составлении базы данных.

Дискуссия о составлении биобиблиографического словаря деятелей книги была вызвана также публикацией в журнале «В мире книг» статьи Т.Ю. Лопатиной39, которая защитила в 1978 г. диссертацию «Биобиблиографический словарь как тип издания». В своей статье она ставила проблемы подготовки такого словаря – в том числе, и критерий отбора персоналий40. Откликов было два – директора ГБЛ Н.М. Сикорского и ленинградского библиографа Ю.С. Перцовича41, который высказывал замечания по поводу персоналий, предлагая критерии отбора, основанные на их конкретном вкладе в отрасли книжного дела.  Н.М. Сикорский считал, что «быстро и кардинально решить этот вопрос в силу его сложности не представляется возможным» и упоминал о подготовке энциклопедического словаря «Книговедение» (опыт работы над которым мог бы быть использован в дальнейшей деятельности). В ГБЛ предполагалось начать работу над фундаментальным словарем «Деятели книги в СССР» в период с 1981 по 1985 г. Отмечалось, что «При этом будут использоваться опыт и материалы, накопленные книголюбами и библиографами, трудившимися в этой области…». Планировалось, что в этом словаре будут помещены «биографические справки об издателях, полиграфистах, книготорговцах, библиотекарях, библиографах, художниках книги за все время существования книги и книжного дела в нашей стране»42. К сожалению, замысел остался нереализованным.

Таким образом, одна из задач исследования и подготовки на его основе биобиблиографической базы данных «История отечественной книжной культуры» – учесть ценный опыт, наработанный предшественниками, и воплотить на практике идеи Н.М. Лисовского, И.М. Кауфмана, Н.М. Сикорского и других исследователей с учетом современных реалий и использованием новейших информационных технологий.

В то же время мы должны учитывать и новые тенденции в исследованиях, связанных с книгой, выражающиеся, в частности, в том, что, по мнению ряда ведущих ученых, сегодня не находит достойного объяснения частое употребление в качестве синонимов таких выражений, как «наука о книге», «наука о книжном деле», «книговедение», «книговедение как комплексная наука», «дисциплины книговедческого цикла», «книговедение как комплекс наук» и т.п.43 Здесь также следует отметить и формирование в последние годы новых научных направлений на стыке книговедения, культурологии, истории и ряда других областей науки.

 

 



1 См. об этом: Васильев В.И. История книжной культуры как научное направление отечественной истории и книговедения // Книга. Исслед. и материалы. М., 2004. Сб. 82. С. 5-24; Он же. Формирование понятия «книжная культура» и его развитие в современных исследованиях и публикациях // Книжная культура. Особенности становления и развития. М., 2008. С. 18-25; Он же. Книга и книжная культура как составная часть культурно-исторического процесса: исследовательские тенденции и новые оценки // Книга – источник культуры: проблемы и методы их исследования. М., 2008. С. 381-399; Он же. Современные тенденции в исследованиях по истории книжной культуры // Славянское книгопечатание и культура книги. М., 2009. С. 23-25.

2 См. об этом: Васильев В.И. История книжной культуры как научное направление отечественной истории и книговедения // Книга. Исслед. и материалы. М., 2004. Сб. 82. С. 22.

3 Грант РГНФ № 09-01-12110в, руководитель проекта – член-корреспондент РАН В.И. Васильев.

4 Судя по всему,  впервые два этих элемента объединил В.Г. Анастасевич в журнале «Улей» (отдел «Био и библиографические замечания или известия о жизни и трудах писателей Российских и Польских», 1811–1812). Считается, что впервые в отечественной печати термин биобиблиографический словарь» употребил А.А. Титов в 1892 г. («Материалы для биобиблиографического словаря писателей духовного и светского чина Костромской губернии»).

5 Немировский Е.Л. Книга // Книга: Энциклопедия. М.: Большая Российская энциклопедия, 1999. С. 299.

6 Там же. С. 300.

7 Добровольский В.В. Книга как универсум культуры // Десятая Междун. научн. конфер. по проблемам книговедения: Тезисы докладов. М., 2002. С. 27, 28.

8 См. об этом: Васильев В.И. Книга и культура. Место книги в истории культуры // Васильев В.И. Книга и книжная культура на переломных этапах истории России. М.: Наука, 2005. С. 8-16.

9 Немировский Е.Л. Книжное дело // Книга: Энциклопедия. М.: Большая Российская энциклопедия, 1999. С. 326.

10 См. об этом: Васильев В.И. О «рамках» книговедческой науки в современных условиях и развитии новых научных направлений // Наука о книге. Традиции и инновации: Материалы XII Междун. научн. конфер. по проблемам книговедения: К 50-летию сборника «Книга. Исследования и материалы». В 4 ч. М.: Наука, 2009. Ч. 1. С. 232-235.

11 См. об этом: Ленский Б.В., Васильев В.И. «Галактика Гутенберга» и информационное общество // Книга: Исслед. и материалы. 2007. Сб. 87, ч. 2. С. 5-16.

12 Сидоров А.А. Об исследовательской работе по истории русской книги // Книга в России до середины XIX века. Л.: Наука, 1979. С. 10.

13 Барыкин В.Е. Культура книги // Книга: Энциклопедия. М.: Большая Российская энциклопедия, 1999. С. 254.

14 Барыкин В.Е. О некоторых аспектах культуры книги в современных условиях // Книга: Исслед. и материалы. 1997. Сб. 74. С. 82.

15 Рос. энцикл. словарь: В 2 кн. М., 2001. Кн. 1. С. 784.

16 Бырыкин В.Е. О некоторых аспектах культуры книги в современных условиях // Книга: Исслед. и материалы. 1997. Сб. 74. С. 83.

17 Подробнее см.: Бакун Д.Н. Развитие библиографии исторических источников в России. М.. 2006. С. 56–59; Берков П.Н. Бурхард-Адам (Никодим) Селлий и его «Каталог писателей о России» (1736) // Вестник Ленинградского гос. ун-та. 1966. № 20. Сер. История, языкознание и литературоведение. Вып. 4. С. 98–109.

18 См., напр.: Wanselow A.C. Gelehrtes Pommern, oder alphabetische verzeichniss einiger in Pommern … Stargard, 1728; Götten G.W. Das jetzt-lebende gelehrte Europa oder Nachrichten … Braunschweig, 1735.

19 Берков П.Н. Бурхард-Адам (Никодим) Селлий и его «Каталог писателей о России» (1736)… С. 105–106.

20 Шафрановский К.И., Свойский М.Л. Персональные библиографические указатели в изданиях Петербургской академии наук XVΙΙΙ столетия // Сов. библиография. 1974. № 5. С. 58.

21 Евгений, митрополит. 1) Словарь исторический о бывших в России писателях духовного чина Греко-российской церкви. СПб., 1818. Т. 1–2; 2-е изд. 1827; 2) Словарь русских светских писателей, соотечественников и чужестранцев, писавших в России. 1845. Т. 1–2.

22 Еще в 1813 г. «Словарь о писателях» объемом в 1100 страниц передан был Е.А. Болховитиновым в Московское общество истории и древностей российских для рецензирования (около 720 биографий ученых, писателей, композиторов, церковных деятелей). Словарь «Светских писателей…» вышел в свет лишь в 1838 г., уже после кончины митрополита. В 1845 г.  М.П. Погодин издал его повторно.

23 А.Н. Афанасьев (1892. № 6–7), Я.Ф. Березин-Ширяев (1891. № 2; 1892. № 2), Н.В. Губерти (1892. № 2), П.А. Ефремов (1892. № 3; список работ: № 12), С.Д. Полторацкий (1892. № 8–9), М.И. Семевский (1892. № 3 (некролог); список работ № 12), А.С. Суворин (1892. № 10–12), М.Д. Хмыров (1892. № 12). Кроме того, назовем следующие публикации: «А.Ф. Смирдин. Русский книгопродавец-издатель» (1887. № 2), «Три книгопродавца минувшего времени: В.С. Сопиков, В.А. Плавильщиков, А.Ф. Смирдин» (1892. № 1), «П.И. Крашенинников, преемник А.Ф. Смирдина» (1892. № 12), «В.И. Межов со списком его трудов» (1894. № 2).

24 Русская интеллигенция: Автобиогр. и биобиблиогр. документы в собрании С.А. Венгерова: Аннот. указ: В 2 т. Т. 1: А–Л. СПб., 2001.

25 Венгеров С.А. Критико-биографический словарь русских писателей и ученых (от начала русской образованности до наших дней). 2-е изд. Пг., 1915. Т. 1. С. XΙV–XV.

26 Мезьер А.В. Словарный указатель по книговедению. Л., 1924.

27 См.: Яницкий Н.Ф. Несколько слов об энциклопедии печати // Библиография. 1929. № 2/3. С. 37–41.

28 Подробнее об этом: Парчевская А.Н. Из истории подготовки справочно-энциклопедических изданий по книговедению // Издательское дело. Книговедение. 1969. № 2. С. 12–14.

29 См.: Григорьев Ю.В.  Серийное издание «Деятели книги» // Книга. Исследования  и материалы. 1962. Сб. 6. С. 37–51.

30 Там же. С. 41.

31 Там же. С. 49.

32 Там же. С. 50.

33 Доклад опубликован А.В. Теплицкой с содержательной вступительной статьей: «Классик советской библиографии» и примечаниями (Советская библиография. 1987. № 5. С. 56–58; 58– ).

34 Там же. С.67.

35 Петряев Е.Д. Записки книголюба. Киров, 1978. С. 170–171 (автобиография И.М. Кауфмана).

36 Słownik biograficzny pracowników ksiazki polskiej. Zeszyt próbny. Lodz, 1958. 135 s.

37 Słownik biograficzny pracowników ksiazki polskiej.  Lodz; W-wa, 1972. 1042 s.

38 См.: Сонкина Ф.С. Проект словника энциклопедического справочника «Книговедение» // Издательское дело. Книговедение. 1971. № 1. С. 33–36.

39 Лопатина Т.Ю. Словарь деятелей книги. Проблемы замысла и методики составления // В мире книг. 1976. № 3. С. 90–91.

40 Насколько нам удалось установить, масштабный анализ критериев отбора проводился только в статье: Коган Е.И. Отбор имен в дореволюционных краеведческих биобиблиографических словарях // Труды ЛГИК. Л., 1970. Т. 21. С. 137–149. Она отмечала, что рекомендации в этой области должны базироваться «не только на опыте советской, но и дореволюционной биобиблиографии» (С. 137).

41 Перцович Ю.С. Пора, давно пора! // В мире книг. 1976. № 10. С. 88.

42 В мире книг. 1976. № 10. С. 89.

43 Ленский Б.В., Васильев В.И. Книговедение. Книжная культура. Книгоиздание: история и современность. М., 2009.

 

Васильев В.И., Бакун Д.Н., Ермолаева М.А.
Новый проект Научного
центра исследований истории
книжной культуры РАН при
НПО "Издательство "Наука""
- библиографическая база данных "История
отечественной книжной культуры" //
Книга: Исследования и материалы.
М.: Наука, 2009. Сб. 91, вып. 1-2. С. 63-79.

 

 

План-проспект

Биобиблиографической базы данных

«История отечественной книжной культуры»

 

Биобиблиографическая база данных (ББД) «История отечественной книжной культуры» имеет междисциплинарный характер, охватывает различные направления науки и культуры, непосредственно связанные с книговедением, библиотековедением, библиографией, библиофильством, книжным делом в целом, культурой книги, книгораспространения, чтения. История книжной культуры рассматривается участниками проекта как многоуровневая система, междисциплинарное научное направление, развивающееся на стыке ряда наук, охватывая в том числе и вышеназванные.

Актуальность темы. Изучение отечественной книжной культуры приобретает в настоящее время особое значение в связи со значительными изменениями книжного дела на рубеже ХХ–ХХΙ вв. Знакомство с деятельностью ее представителей – один из наиболее эффективных способов для определения стратегии развития отраслей книжного дела, а также для формирования свода публикаций по данной проблематике. Кроме того, необходимо обеспечить наличие в Интернете современных информационно-поисковых ресурсов по книговедению, которых пока явно недостаточно.

Будет уточняться также широкий круг сведений о биографиях деятелей книжной культуры, поскольку в уже известных справочных и энциклопедических изданиях эти сведения подчас сильно противоречат друг другу и/или базируются на непроверенной информации. Библиография по истории книжной культуры, как правило, не подвергалась фронтальной сверке с учетом новейших методов информационной эвристики (отсюда трудность идентификации изданий на основании устаревших сведений из источников XIX–XX вв.). Предполагается, что сверка библиографических данных поможет также выявить лакуны в изучении истории отечественной книжной культуры.

Степень разработанности темы. Биобиблиографических словарей по книговедению (отметим, что наиболее разработан проект И.М. Кауфмана 1958 г.) до конца ХХ в. практически не появлялось. Исключения были редки: это «Художники народов СССР. ХΙ–XХ вв.» О.Э. Вольценбурга (1970–1996. Т. 1–5, опубликован частично), «Библиографы Сибири и Дальнего Востока» В.А. Николаева (1973) и др. Лишь на рубеже ХХ–ХХΙ в. ситуация меняется. После справочника В.И. Гульчинского и В.А. Фокеева «Деятели отечественной библиографии (1917–1929)» (Ч. 1. 1994) были выпущены биографический словарь «Сотрудники Российской национальной библиотеки – деятели науки и культуры» (Т.1–3.1995–2003), «История библиотеки в биографиях ее директоров» (2006), ряд других аналогичных изданий, в том числе региональных. Имеются биографические статьи и в энциклопедии «Книга» (1999) и «Библиотечной энциклопедии» (2007), а также изданиях монографического характера. В то же время обобщающей работы до сих пор не создано. Следует отметить, что ресурсы Интернета по этой проблематике дискретны, противоречивы и не систематизированы.

Главная цель проекта – собрать воедино, обобщить и сделать доступными широким кругам пользователей сведения об отечественных деятелях книжной культуры.

Основное назначение ББД – кумуляция уже известных сведений, рассеянных в различных публикациях на разных языках (во многом из изданий, ставших уже библиографической редкостью); введение в научный оборот новых архивных данных; формирование свода важнейших публикаций по истории отечественной книжной культуры; обеспечение необходимыми данными книговедческих исследований – как в Российской Федерации, так и за рубежом.

Территориальный охват ББД: границы Российской империи – Советского Союза – Российской Федерации (с учетом направлений развития книжного дела стран СНГ, близко соприкасающихся с отечественной книжной культурой – прежде всего, Беларуси и Украины).

Хронологический охват: от 1708 г. (введение гражданской печати в России Петром Ι) до начала ХХΙ в. Ориентировочная конечная дата – 2008 год. На первом этапе будут охвачены персоналии XVIII– начала XX вв.

Языковый охват: планируется использовать, прежде всего, публикации на русском языке; при необходимости в отдельных случаях в качестве библиографических источников будут привлекаться издания на церковнославянском, белорусском, украинском, польском, литовском, немецком, французском, английском и латинском языках (если это является языком оригинального произведения в области книжного дела, что характерно, например, для XVIII в.).

Полнота отбора литературы. На первой стадии осуществления проекта планируется зафиксировать все основные отечественные справочные, энциклопедические и биографические издания, биобиблиографические словари, персональные указатели и крупные тематические указатели, где имеется значимая информация о деятелях книги (список разработан, названия этих изданий имеют общепринятые аббревиатуры). Все биографические статьи ББД будут сопровождаться списком таких аббревиатур. Персональные указатели, списки трудов, каталоги личных библиотек и издательств, труды в области книжной культуры, а также значимые для развития отечественного книжного дела отдельные биографические издания, мемуары и документальные публикации будут, по возможности, фиксироваться максимально полно. В тоже время, следует учитывать, что при общей неразработанности темы вопрос о библиографической информации по каждой значимой персоналии будет решаться отдельно. Как правило, в перечне публикаций самого деятеля книги будут указываться наиболее важные.

Библиографические записи (труды деятеля, литература о нем) даются в хронологической последовательности.

Главный принцип отбора персоналий – в первую очередь будут рассматриваться биографии тех деятелей, которые внесли значительный вклад в становление отечественной книжной культуры и книговедения.

Структура биографической статьи может варьироваться, включать минимум (*) и максимум биографических данных; некоторые сведения могут отсутствовать, степень подробности сведений различна и зависит от имеющихся данных. Например, биография знаменитого историка В.О. Ключевского может быть изложена в самых общих чертах, поскольку для нас представляют интерес лишь те его труды, которые связаны с историей книги и библиотек и касаются вопросов книжной культуры. Биография Н.М. Лисовского и его книговедческие труды будут характеризоваться более подробно; о трудах по другой тематике достаточно простого упоминания.

1*) фамилия, имя, отчество, при необходимости – псевдоним, под которым известен деятель (псевдонимы, под которыми он публиковался, приводятся среди библиографических данных);

2*) даты и место рождения и смерти (число, месяц, год; если нужно – по старому и новому стилю);

3*) социальное положение (происхождение, семья), сословная принадлежность, имущественное положение;

4) образование и воспитание;

5) владелец, член правления предприятия, организации, фирмы и т.п.;

6) служебная и научная деятельность (место, должности, звания, участие в работе различных организаций, обществ, конгрессов, конференций, съездов и т.п. – в хронологической последовательности);

7) общественная, политическая, благотворительная деятельность;

8*) деятельность в той или иной сфере книжного дела и книжной культуры;

9*) основные труды в области книжного дела и книжной культуры (обзор, анализ, оценка; время создания, причины, обстоятельства; публикации и т.д. – в хронологической последовательности);

10*) общая оценка деятельности и творчества, а также вклада данного деятеля в отечественную книжную культуру;

11) последователи и научная (или творческая) школа.

В качестве приложений по возможности будут приводиться фрагменты текстов (наиболее важные и/или редкие) и иллюстративный ряд (фотографии деятелей, обложки изданий их трудов и т.д.).

Круг источников, привлекаемых для составления базы:

I. Опубликованные материалы.

1. Законодательные акты, официальные и нормативные документы.

2. Мемуары, дневники, переписка.

3. Издания научных обществ и организаций; материалы конференций, совещаний и научных форумов.

4. Справочные издания.

1) энциклопедии и энциклопедические словари, справочники;

2) биографические и биобиблиографические словари;

3) библиографические указатели и списки, каталоги;

4) адресные книги, адрес-календари и т.д.;

5) путеводители по архивам, архивные описи;

5. Научные издания.

1) монографии, сборники статей;

2) периодические и продолжающиеся издания.

II. Неопубликованные материалы.

1. Архивы личного происхождения;

2. Архивы государственные, ведомственные, а также обществ и учреждений.

База данных будет предназначена в первую очередь для ученых-книговедов, историков, филологов, культурологов и практиков книжного дела.

 

 

Руководитель проекта:

член-корреспондент РАН

В. И. Васильев

 

 

Исполнители:

кандидат исторических наук Д. Н. Бакун,

кандидат философских наук Н. В. Вдовина,

кандидат филологических наук Н. Ю. Дмитриева,

кандидат филологических наук М. А. Ермолаева,

кандидат педагогических наук М. В. Корякин,

О. В. Мышковская,

кандидат исторических наук А. В. Николенко,

доктор философских наук Е. А. Сайко,

Л. И. Фурсенко

 

 

Пилотная версия биобиблиографической базы данных "История отечественной книжной культуры" будет опубликована в начале 2011г.